Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Союз Писателей Москвы
Кольцо А

Журнал «Кольцо А» № 110




Иза КРЕСИКОВА

Foto1

 

В сентябре 2017 года постоянный автор «Кольца А», автор шести книг эссе художественно-исследовательского и мемуарного жанра, поэт, публицист, литературовед, член Союза писателей Москвы Иза Адамовна Кресикова ушла из жизни. Редакция журнала выражает соболезнование близким покойной и публикует в память об Изе Кресиковой один из её последних очерков, написанный в 2016 году.

 

 

О ЮЛИИ ЗЫСЛИНЕ

 

Когда и как мы нашли друг друга в пространстве Интернета, я не помню. Переписываться по электронной почте мы стали лет 12 или более назад. Нас сблизил интерес к Цветаевой. Я писала о ней стихи целыми циклами, как бы была в диалоге с нею (так выстроена, например, книжечка «Памяти Марины Цветаевой» из 30 стихотворений, где каждый стих был ответом на эпиграф из Цветаевой). А затем последовали мои исследовательские эссе о творчестве поэтессы, наполненные личными умозаключениями и трактовками несравнимых, страстных её строк.

Юлий погружался в жизнь и мир страстей Цветаевой несколько иначе. Его целью было широкое ознакомление широких масс с цветаевской жизнью, поэзией, судьбой, изданного и еще неизданного. Он изыскивал разные способы выполнения своих намерений: концерты с чтением стихов Цветаевой и музыкой на её стихи и, самое им любимое действо, – так называемые «Цветаевские костры». Они обычно «возжигались» ко дню рождения Марины Ивановны, осенью и, конечно, на природе, среди деревьев, так почитаемых и отождествляемых ею с живыми существами.

Зыслин пропагандировал «костры», стремился, чтобы они горели и светили во всех местах, городах, связанных и не связанных с именем, пребыванием в них поэта. Широко известны тарусские костры, потому что место это заповедное в судьбе Цветаевой с её детских лет. И камень - глыба там по сей день стоит с надписью, что ей хотелось здесь лежать! Да не пришлось…

А затем Юлий перебрался в Америку. Что было основным мотивом такого передвижения, не знаю. Но одно хочется отметить: тысячи людей, семей перемещаются в поиске комфорта и счастья (даже Путин недавно произнес обкатанную веками фразу, что «рыба ищет, где глубже…») и, находя, или не находя того, что ищут, живут там да пряники жуют, топчут чужую землю, зарабатывают или не зарабатывают на ней – ни одной искорки не высекают животрепещущей ни для родины, ни для чужбины. Едят, спят и сплетничают.

Не то Юлий Зыслин! Поселившись в 1996 году в пригороде Вашингтона под названием Rockville, он развивает кипучую деятельность во славу своей великой соотечественницы, поэта М.И. Цветаевой. Конечно, вашингтонским интеллектуалам, вашингтонским библиотекам не нужно было объяснять и утверждать имя Цветаевой, но Зыслин привносит в местное цветаеведение свой энтузиазм и новые формы «общения» с русским поэтом. Здесь тоже начинают «пылать» цветаевские костры с чтением стихов, музыкой к цветаевским словам. Рождаются новые любители цветаевской поэзии, и с каждым годом всё большее количество исполнителей и слушателей собираются в парке под Вашигтоном.

Эти концерты-костры становятся традицией, известность их распространяется далеко за пределы Вашингтона. Они, цветаевские костры, загорелись и во Франции, и в Швейцарии, и в Германии…

Я читала присланные Юлием  программы вашингтонских костров и поняла, что они постепенно превратились из стихийных концертов памяти Марины Цветаевой в настоящие художественно-музыкальные лектории с диапазоном тем от поэзии до философских проблем и погружений в историю России.

Юлий держит связь с цветеведами всех уровней всех уголков земли. Он следит за публикациями и книгами о Цветаевой. Ему присылают новые издания, многое он приобретает сам. Его небольшое жилье превращается в уникальную библиотеку. К нему стекаются рукописи новых авторов, и редкие материалы по истории цветаевского времени, зарубежного и русского окружения Цветаевой. Стекаются к нему и фотоматериалы, рисунки, так или иначе имеющие отношение к семье Цветаевой.

Больше нет квартиры Юлия Зыслина! Это музей! И в нем хотят побывать многие любители, ценители частных коллекций. Юлию Зыслину приходится назначать дни и часы для посещений своего дома энтузиастами и поклонниками поэзии. Где он ест, где он спит, этот Зыслин? В его квартире только экспонаты, книги, журналы, фотоматериалы, и уже не одной Цветаевой. Музей Цветаевой перерос в музей поэзии Серебряного века! В нем необычайно широк многопрофильный ряд экспонатов: от книг, изданных еще в Серебряном веке, до личных вещей знаменитостей тех замечательных лет, проявивших себя в поэзии, музыке и философском осмыслении эпохи.

Почти все мои книги эссе и исследований о жизни и творчестве Цветаевой, а также сборники стихов, обращенных к сложной личности её, нашли своё место в библиотеке Юлия Зыслина. Переписка наша не прерывалась. Это я сейчас несколько притихла, Я много тружусь. Юлий простит мне заминку по уважительной причине.

Сейчас дом-музей Юлия Зыслина носит название «Вашингтонский музей русской поэзии и музыки». Музей посещают гости со всех концов Соединённых Штатов Америки. В нем оставили свои восхищенные записи паломники из пятнадцати стран мира. И поэтому у Юлия родилась новая идея – превратить Вашингтонский музей в еще более значимое и высокое предприятие по представлению русской культуры в широком её диапазоне. Он предлагает на базе Вашингтонского музея русской культуры создать «Американский музей - научный центр русской культуры».

В американских университетах читаются лекции по русской литературе, и читают эти лекции часто русские писатели, поэты и ученые. Но то, что предлагает Юлий Зыслин, имеет свои особенности. Юлий пишет: «Поэзия и музыка – это такие жанры искусства, которые более всего сближают людей любых стран и народов, благодаря  глубокому  воздействию не только на сферу чувств, но и на сознание человека. Взаимопроникновение культуры в виде этих жанров её способствует взаимопониманию народов Америки и России более, чем что-либо иное».

А в Вашингтоне, параллельно развитию музейных дел, Юлий Зыслин, ухватившись за предложение Эдуарда Лозанского, президента Американского университета в Москве, посадить дерево памяти Марины Цветаевой, пошел дальше! Его широкомасштабное мышление и энергия привели к созданию в одной из аллей вашингтонского парка «Аллеи русских поэтов»,усаженной стрельчатыми грабами, где у десяти деревьев установлены мраморные пластины с именами десяти великих русских лириков от Александра Пушкина до Осипа Мандельштама. Ну как не выразить слов удивления, восхищения и благодарности Юлию Зыслину, немолодому уже человеку, но статному и несгибаемому на путях своих побуждений и целей!

В мае 2011 года Юлий в Москве праздновал свой юбилей (какая разница – который – для такого человека!). Это был большой творческий вечер, где практический музейный деятель предстал лирическим поэтом, автором песен и поэм. И я с супругом была там (виртуально), поздравила Юлия по электронной почте коротким стихом с большим смыслом:

 

ЯБЛОКИ

 

          Юлию Зыслину, просветителю,

          деятелю культуры с бесконечными

          гранями таланта, лирическому поэту,

          не имеющему возраста.

 

Мы в юности рифмуем без труда,

Но выдержат ли время эти строки?!

Бывают яблок ранние сорта,

Лежат неделю и – теряют соки.

 

Зато добреют поздние плоды,

С деревьев снятые под осень.

Зари закатной свет и утренней звезды

Сквозь зиму на себе они проносят!

 

Я благодарна Юлию за включение ряда моих стихотворений в книгу об Ахматовой и Цветаевой, построенной как «хроника сопоставления» двух поэтов. Составителем и редактором книги с грифом «Вашингтонский музей русской поэзии и музыки» является Юлий Зыслин, издательство - «Континент», Чикаго.

Жена Юлия - Светлана Зыслина - верная его помощница, делящая с ним все радости и трудности созидания уникального очага русской поэзии за пределами России.

 Я благодарю Юлия и за вручение моих книг со стихами о Марине Цветаевой Майе Левянт и подсказку использовать их при составлении книги «Венок Цветаевой. Стихотворения». Последняя издана в 2005 году в США в университетском городе Миннеаполис (штат Миннесота). Составитель и автор предисловия – Майя Левянт.

В книгу включены стихотворения 85 авторов; все – посвящены Марине Ивановне Цветаевой. Стихи охватывают почти столетие: самое раннее из них датировано 1910 годом, самое позднее – 2005-м.

Объём книги – 225 страниц. На страницах 91, 100 и 206 представлены три стихотворения из моей книги «Памяти Марины Цветаевой» (Санкт-Петербург, 1992): « В трёхпрудном», « Сёстры», « Если я затоскую», «Я – крапинка, выпавшая из её строки».

Фрагмент ещё одного моего стихотворения из того же сборника процитирован составителем в предисловии к книге:

 

Может быть, я сумела бы, может быть,

стать опорой ей в страшной тоске,

и отчаянный миг тот

был прожит бы

и рассеялся в том далеке…

 

Когда Марина узнала о смерти Блока, она сказала, будь она рядом, не умер бы. Здесь эта мысль высказана в применении к самой Марине.       

В комментарии к алфавитному списку авторов значится: «Кресикова Иза Адамовна – поэт, автор книги стихов, посвящённых Марине Цветаевой, живёт в Сочи (91,100,206).

«Я – крапинка, выпавшая из её строки (206) – перекликается со стихотворением «Я – страница твоему перу» Марины Цветаевой».

 В заключение рассказа о Юлии Зыслине выражаю надежду, что наши контакты еще будут иметь продолжение, несмотря на океан, разделяющий нас. В нашем распоряжении бесконечное пространство над океаном и материками суши.

Ко всему изложенному надо добавить, что неутомимое и благородное служение Юлия процессам сближения русской и американской культур является впечатляющим контрастом с американской разрушительной политикой во взаимоотношениях двух великих держав в последнее десятилетие. В приведенном этюде о подвижнике взаимопроникновения культур двух разных государств – России и США – безусловно, просматривается надежда на доброе сосуществование и взаимопонимание этих государств, начиная со сферы культуры. Очень огорчительны провокации и агрессивные акции против России со стороны политической и военной элиты Соединенных Штатов. Однако у России – непоколебимое ощущение своего достоинства, и она гордо и независимо идет своим путем.

Побольше бы Зыслиных, и мир будет спасён!