Журнал «Кольцо А» № 70
Вика ЧЕМБАРЦЕВА
Поэт, прозаик, переводчик. Родилась в Кишиневе (Молдова). Член Ассоциации русских писателей Молдовы(2009). Член Союза писателей Москвы (2011). Автор поэтической книги «Тебе...» (Кишинев, 2010). Поэзия и проза публиковались в литературных журналах и коллективных сборниках Молдавии, России и зарубежья. Автор проекта, переводчик и составитель (совместно с Еленой Шуваевой-Петросян, Геворгом Гиланцем и Давидом Матевосяном) билингвы современной армянской /русской поэзии «Буквы на камнях» (Москва, «Художественная литература», 2013), автор русского перевода поэтической книги Клаудио Поццани «La marcia dell'ombra /Марш тени» (Ереван, «Зангак», 2013) . Переводит поэзию. Живёт в Кишиневе.
«ВСЁ СУЕТА, ВСЁ ШЁПОТ И МОЛЬБА…»
* * *
на кромку туч повешена луна -
блестит блесной в заоблачном затменье
и вызревает новая весна
из шёлка голубиного гуленья
и плен земли разорванный травой
и тлен листвы разбросанный ветрами
и нимбы фонарей над мостовой
и мелко моросящими шагами
идут дожди
твой ангел у окна
сидит обвивши крыльями колени
молчит о нас
ещё одна весна
а сны опять в восточном направленьи
* * *
Тень облаков, как тень летящей птицы
стремительна, внезапна, преходяща.
Март заключён в решётках календарных:
15 дней до окончанья срока,
15 суток на пути к апрелю.
Зависимость от направленья ветра
не самая хорошая привычка:
круженье ветхих листьев прошлогодних –
изношенная память листопада
об осени.
Стихи на итальянском
звучат, как струны арфы в новолунье
от сквозняков на Площади Сан Пьетро.
Невнятные подстрочники диктуют
двусмысленность прочтению аллюзий.
Тоска по Риму вряд ли восполнима
строкою перевода генуэзца.
Я, впрочем, не о том..
15 суток
осталось до цветенья абрикоса.
Апрель в финале марта неизбежен.
ВЕСНА
Всё суета, всё шёпот и мольба
и ветка – отцветающая – вишни,
и ангелов и демонов борьба
за право обладания.
Затишье
меж ветром и предчувствием дождя.
Свеча. Алтарь. И ладана куренье.
И облако истаявшего дня,
как пуха тополиного движенье,
когда весны последний месяц сыт
аллюзиями жаркими на лето,
когда гортань отчаянно саднит
от слов неизречённого сюжета.
Не пишется..
И рвутся в лоскуты
безветрием листаемые письма,
которые прочесть не можешь ты:
богам – своё, масисово – Масису. (1)
«Весна» работы Сандро. Бах. Соната.
/начало мая
день
без адресата/
ИЮЛЬ
Ты говоришь: «Ван Гог сегодня умер!»
А я пытаюсь день закрасить жёлтым
(что с лепестков «Подсолнухов» его),
словами заполняя промежутки.
Заботы, суета и горизонты,
пустующие тут без Арарата,
его предощущенье - это, к слову -
меня не отпускает никогда.
Зной. Кишинёв расплавлен и распластан.
Нагая дева, к бельевым верёвкам
приникшая округлостью молочной
(о железе́, или о цвете кожи –
додумай сам и выбери на вкус),
июльское развешивает небо.
Застыла тень заката балериной,
и мир как будто вогнут в сердцевине,
и вечер катит солнца медный нимб
на плаху покаянья душной ночи
в волнах едва колышимой листвы.
От памяти до памяти – рожденье,
вправляющее смертности изъян..
Но будет жизнь, жара и жёлтый август
с подсолнухами света на столе.
Ты говоришь: «Ван Гог сегодня умер».
А я: «Да нет, родился Айвазян»… (2)
* * *
Вот снимок: море, август и косой
пробор, на солнце выцветшая чёлка.
Ещё припомнишь – шел тогда босой,
и ветер, и песок в глаза – осой –
сухой и колкий.
И где-то на окраинах гроза.
Приморский городок затаскан летом.
И груши с веток падают, грозя
законами Ньютона. Стрекоза
зависла над дорогою нелепо.
Ты там идёшь, ссыпая в объектив
улов мгновений – словно мелочь – в банку
на чёрный день, на памяти заплыв,
чтобы потом, годами раскусив,
крошить судьбы сухарную буханку.
Ты там. Идёшь. И вечер невесом,
как бабочки пыльца. Тебе семнадцать.
И чёрный «ФЭД», подаренный отцом.
И август – неопознанным лицом
готов сниматься.
* * *
Давай, мой друг, заваривай бульон
из кубика прокуренного быта,
выбеливай души линялый лён
и кухонную борозди орбиту –
от волглых полотенец до тоски
осенней, пристеклившейся снаружи;
готовь свой холостяцкий поздний ужин
и вечные непарные носки
пытаясь паровать в ковчег комода,
ругай детей, кляни неверных жён,
благодаря, что бог их бережёт;
и дуй опять – с отчаянья – на воду;
лелей свой хлам и мнимый статус-кво
очередной навязывая скво,
сбеги, в конце концов, в забытый август,
где долгий день некошеной травой,
где солнце в янтаре над головой,
и где судьба на ты ещё с тобой
в любви по-матерински шепчет «Аве!»
1. Масис – армянское название горы Арарат
2. 29 июля – (1890г.) - день смерти Ван Гога;
(1817г.) - день рождения Ивана Айвазовского
(Ованнеса Айвазяна)