Журнал «Кольцо А» № 152
Екатерина БЛЫНСКАЯ
Поэт, прозаик, драматург. Автор пяти книг стихотворений и трех книг прозы.
Любовь АРБАЧАКОВА
Родилась в шорском селе Анзасс (Онзас пажы, Таштагольского района Кемеровской области). Член Союза писателей и Союза художников России, кандидат филологических наук.
«КОГДА ПРИШЛА ОНА, И ТЫ ЗА НЕЙ…»
Перевела с шорского Екатерина Блынская
* * *
Сколько ни живи во грехе, в тайне,
Остаётся во мне серебряный свет.
Безлюбая, а как храню отчаянно,
Таю в глубине этот свой секрет.
Только бы не терять голову,
Держать её гордо, не дать пропасть.
Каково моё счастье было: выше гор оно…
Никто не сможет его у меня украсть.
* * *
Когда пришла она, и ты за ней…
Как не хватало слов мне всемогущих!
Я с каждым криком делалась немей
Не ведая, что ты давно отпущен.
Ты разлюбил и право дал себе
Уйти, уехать, мне не отвечая.
Как я изнемогла в своей мольбе,
От твоего внезапного молчанья.
И сердце, словно глиняный комок,
Увёз с собою, грудь пуста, как бубен
Шамана… Мне судьба ударит в бок
И больно мне не будет.
* * *
Всего-то навсего кипенно – белый букет
Милый принёс мне в подарок – лучшего нет.
Скромен он был, но любовь была не скромна,
Белою кипенью стала, огнём обняла.
Только взгляну на сады в поволоке цветов,
Сразу, любимый, припомню твой дар и любовь.
Перевела с шорского Екатерина Блынская