Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Союз Писателей Москвы
Кольцо А

Журнал «Кольцо А» № 152




Екатерина БЛЫНСКАЯ

Foto 1

Поэт, прозаик, драматург. Автор пяти книг стихотворений и трех книг прозы.

 

 

Любовь АРБАЧАКОВА

 

Родилась в шорском селе Анзасс (Онзас пажы, Таштагольского района Кемеровской области). Член Союза писателей и Союза художников России, кандидат филологических наук.

 

 

 

«КОГДА ПРИШЛА ОНА, И ТЫ ЗА НЕЙ…»

Перевела с шорского Екатерина Блынская

 

*  *  *

 

Сколько ни живи во грехе, в тайне,

Остаётся во мне серебряный свет.

Безлюбая, а как храню отчаянно,

Таю в глубине этот свой секрет.

 

Только бы не терять голову,

Держать её гордо, не дать пропасть.

Каково моё счастье было: выше гор оно…

Никто не сможет его у меня украсть.

 

 

*  *  *

 

Когда пришла она, и ты за ней…

Как не хватало слов мне всемогущих!

Я с каждым криком делалась немей

Не ведая, что ты давно отпущен.

 

Ты разлюбил и право дал себе

Уйти, уехать, мне не отвечая.

Как я изнемогла в своей мольбе,

От твоего внезапного молчанья.

 

И сердце, словно глиняный комок,

Увёз с собою, грудь пуста, как бубен

Шамана… Мне судьба ударит в бок

И больно мне не будет.

 

 

*  *  *

 

Всего-то навсего кипенно – белый букет

Милый принёс мне в подарок – лучшего нет.

Скромен он был, но любовь была не скромна,

Белою кипенью стала, огнём обняла.

Только взгляну на сады в поволоке цветов,

Сразу, любимый, припомню твой дар и любовь.

 

 

Перевела с шорского Екатерина Блынская