Журнал «Кольцо А» № 147
Татьяна ДАГОВИЧ
Родилась в г. Днепр (Украина). Окончила филологический факультет ДНУ и философский факультет Мюнстерского университета. Научный сотрудник проекта «Право и литература» (Мюнстерский университет, ФРГ). Публиковалась в журналах «Новая Юность», «Знамя», «Нева», «Берлин. Берега», «Новый Свет» и др., на немецком языке в альманахе «Poesiealbum neu». Автор 4 книг стихов. Лауреат литературных премий. Живёт в ФРГ.
ПРОПУЩЕННЫЕ
ИНТРО.ВЕРСИЯ
Всё чаще
я прячусь
вглубь своего тела
глубже грудного отдела
желчного глубже
туда где не обнаружит
враг и ни один врач
не сможет поймать
зарываюсь
как в ворох газет
с жёлтыми глазами
маленький зверь
рассматривает буквы
на просвет
читает всласть
выгрызает дверь
не выйти но войти туда
где белок и вода.
Но на самом деле –
так часто
целиком или частью
ухожу внутрь тела
у меня там дело
укрываюсь поглубже
мне там кое-что нужно
в одном органе
или где-то
в отдельно взятой клетке
но не в ядре –
в митохондрии.
У меня там встреча
с бессознательным
и печенью
светом разума
и кишечником
зарываюсь как в ворох листьев
зверь с мерцающими глазами
(за него стыдно но это личное)
скребёт стволы когтями
по позвоночному столбу
передвигается на лифте
в аорте прячет судьбу
на языке – сливки.
Зверь закрывает глаза
обнюхав своё пространство
время идёт назад
зверь слизывает лекарство
сверкают поют нейроны
и тянут в изысканном танце
дендриты свои и аксоны
сквозь космическое пространство.
Всё реже
Выхожу наружу,
Где режут
И иногда душат.
ПРОПУЩЕННЫЕ
звонки с неба
свисающие смартфоны
с белых облаков cloud
на проводках
зарядок –
дотянись-ка!
ага
подскакивают вверх
пуста рука
твои мейлы
зреют как ягоды
под солнцем
под точкой зрения
большие сны
к утру сметают сознание
всё поезда и отели
автобусы сквозь чужие города
как сквозь щели
дверные проёмы
защемлённые пальцы
не плачь – не платится
закрыта карточка –
это
монеты…
сыплются моменты
автобусы-самолёты
пока наконец во сне
не войдёшь в море не выдохнешь...
(И скажут: «А пора уже
уезжать
отсюда»).
* * *
звонки неба
пропущенные
убегающий мобильный
из-под руки
всё выскальзывает
заползает под холодильник
твои сообщения –
это сказки всё
никаких мейлов –
говорит – нет у тебя
в контактах пусто
иди читай японскую
поэзию
в русских
переводах
на
бумаге
* * *
Звонки, небо.
Мой смартфон
бегает по моему телу,
пищит ошалело,
грудь, локоть, колено,
дерётся,
по голове бьёт,
между ног суётся,
врезается в плечо,
током бьётся,
ни схватить,
ни отпустить,
ни разрядить.
* * *
(Звонки на небо:
смартфонов и хлеба).
Дай-ка я коснусь тебя пальчиком,
Ты девочка или мальчик, а?
Мой прошлый не был таким чувствительным,
Ты очень быстрый, но слишком мнительный.
На тебя дохнёшь – ты уже печатаешь,
Что-то отправляешь, что-то стряпаешь,
С кем-то говоришь, в чём-то каешься,
Музыку включаешь, заикаешься.
Посажу тебя на цепь, на зарядочку,
Подержу тебя неподвижным рядом, но
Ты сорвёшься и побежишь по дому,
Невозможность неподвижности нам знакома,
Ты сорвёшься и побежишь по миру,
Привезёшь из Австралии сувениры,
Посвятишь стихи синей цифре восемь,
И меня убьешь, лишь настанет осень,
Но тебя убью ещё летом, раньше,
Будет тишина и темней, и слаще.
Может, в воду, может, на камень, не знаю.
Будто бы случайность. Будто бы упали.
Вместе.
* * *
(звонки сквозь небо)
ночью полнолуния
смартфоны сбегают на сборы
за заборы
обычной же ночью
болтают – так, на расстоянии
смеются над нашими сердцами
слезами месседжей
истериками эмодзи
при полной же луне
уползают
на вибре
танцуют кругами
вокруг магнитных камней
в магнитных полях
возвращаются с пустым аккумулятором
пустым мессенджером
пустым сердцем
наглые-счастливые
минута в минуту
чтобы завопить будильником
и потом лыбиться светом
в наши сонные
неуверенные
глаза