Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Союз Писателей Москвы
Кольцо А

Журнал «Кольцо А» № 60




Игорь ХАРИЧЕВ

foto1

 

 

Родился в 1947 году в Самаре (тогда – г. Куйбышев). В 1971 году окончил физический факультет Латвийского государственного университета, в 1975 году – аспирантуру при Астрономическом совете АН СССР. В 1991–1997 гг. работал в Администрации президента РФ, в том числе помощником руководителя Администрации. С 2004 года работает генеральным директором научно-популярного журнала «Знание-сила». Секретарь Союза писателей Москвы, автор 6 книг и более 40 публикаций повестей и рассказов в литературных журналах. Член Союза журналистов России, автор более 300 публицистических и научно-популярных статей в периодической печати (в том числе в «Известиях», «Независимой газете», журнале «Знание-сила», «Ежедневном журнале» и др.). Живет в Москве.

 

 

Евгений Бень. «О тех, кто рядом» (2013)

 

Foto2

 

 

Книга написана автором, неразрывно связанным с русской культурой, как и его предки. Ибо автора и его предков отличает «…неограниченная возможность… говорить, учиться и соответственно думать на русском языке».

Глава «Как я пришел к Менахему Нахуму» – это поиск своих корней, поиск увлекательный для читателя и столь важный для автора. Евгений Бень выстраивает цепочку от отца, Моисея Зусевича Беня, к легендарным для дореволюционного времени и своей среды Тверским из Чернобыля.

Моисей Зусевич Бень, фронтовик, за плечами которого «Сталинградский фронт, три года саперских будней, тяжелая контузия и два ранения…», и который «отзывчив был невероятно: неизменно помогал кому-то».

Евгений Бень без всякого преувеличения восстанавливает связь времен. Интересно, что в поисках ему помогли киевский архивист-исследователь Сергей Кутний и… «ревизские сказки», в которых велся учет населения Российской империи для уплаты налогов. Это путешествие в прошлое: 1874 год, 1850-й, 1834-й, 1818-й, 1795-й! Оказывается, сохранились записи, которые позволили выстроить цепочку, тянущуюся к автору книги.

Основной главой книги мне представляется глава «Моя галутная дорога». В ней немало важных аспектов, которые осмысливает автор.

Евгений Бень с огромной любовью пишет о своей маме, Тае Шицгал, которая работала корреспондентом ТАСС, позднее библиографом. Немало слов и об отце, Моисее Бене, который прошел войну от Сталинграда до Берлина, а в мирное время строил дороги, мосты, заводы.

«Он приобщил меня к корням в сущности при помощи толстого коричневого старинного альбома фотографий… Просмотр этого альбома производился со мной не часто. Но этот периодически повторяющийся просмотр был для меня чем-то вроде ритуального праздника». И еще: «Тверские отличались открытостью натуры и горячей отзывчивостью. Мой папа сполна унаследовал эти качества».

Автор хочет прочувствовать войну с позиции отца: «Я силюсь увидеть войну глазами моего отца – офицера-сапера, за плечами которого десятки разминированных полей, каждое из которых осталось позади как преодоленная смерть… От отца я слышал про окопную жизнь и после его скупых рассказов отношусь ко многим повествованиям о ней с недоверчивостью». И немного позже: «От него можно было услышать, что много сил на фронте уходило не только на саму войну, но на обустройство солдатских будней».

И о потерях, связанных с войной, опять с позиции отца: «Война унесла его родителей. Его родного дядю Сендера – основного из мужчин продолжателя нашей линии чернобыльского рода Тверских – немцы замучили вместе с женой и двумя маленькими детьми в Бабьем Яре».

И опять: Бень пытается восстанавливать связь времен, не только механически, но и через ощущения.

В главе «В жизни все и всегда пора» автор вспоминает о прекрасном поэте и удивительной широты души человеке Римме Казаковой. Он пишет: «Большие поэты жаждут слова-отклика, слова-соучастия. Римма Казакова, которая обладала редким даром неистощимой любви к людям и участия в их жизни, неизменно испытывала невероятной силы потребность понимания ее как Человека и Поэта». И еще: «Она мыслила себя человеком русского слова и русской культуры. При этом любила свои корни: и русские, и еврейские». Понимание того, что личность человека неразрывно связана с его «истоками» – его предками, с историей народов, с которыми он кровно связан – присутствует и здесь. Оно пронизывает всю книгу.

«Те, кто рядом» – это родители, дедушки и бабушки, прадедушки и прабабушки, прапрадедушки и прапрабабушки, это близкие по духу люди, те, кто не так давно и очень давно покинули этот мир, но кто остается в памяти автора, в его жизни, те, с кем Евгений Бень не теряет истинную связь, неподвластную времени. Книга «О тех, кто рядом» – это восприятие глубины веков как доступной, разумеется, не для перемещения во времени, а для ощущения связи времен, для любви к предкам, которых автор не мог знать, но с которыми ощущает свою неразрывность. Эти чувства должен испытывать каждый нормальный человек. Должен, но многие ли из нас испытывают такие чувства на самом деле? Многие ли ощущают себя не только живущими в данный момент, но и опирающимися на родственников, живших сотни лет назад? Нет и нет. Евгений Бень дает нам пример того, как можно любить тех, с кем ты неразрывно связан сквозь толщу времен, как ощущать эту живительную связь.