Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Союз Писателей Москвы
Кольцо А

Журнал «Кольцо А» № 123




Елена САФРОНОВА

Foto 1

 

Прозаик, литературный критик-публицист. Постоянный автор литературных журналов «Знамя», «Октябрь», «Урал», «Дети Ра», «Бельские просторы» и других. Редактор разделов прозы, критики и публицистики журнала «Кольцо «А». Автор романа «Жители ноосферы». Лауреат Астафьевской премии в номинации «Критика и другие жанры» (2006), премии журнала «Урал» в номинации «Критика» (2006), премии журнала СП Москвы «Кольцо А», премии Союза писателей Москвы «Венец» (2013). Член Русского ПЕН-центра, СП Москвы, СРП.

 

 

ЗАМАНЧИВАЯ ЛЕГКОСТЬ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКОГО РОМАНА

(Йосси Кински, Нур Ланин. Холодное солнце теплой зимы. – ООО «ТД Алгоритм», 2018).

 

Редакциям литературных журналов всегда приятно, когда у «их» авторов выходят собственные книги.

Минувший 2018 год стал «урожайным» на издания трудов авторов «Кольца А» отдельными книгами. Сначала редакции стало известно о сборнике рассказов Макса Неволошина «Срез». А вот теперь подоспела и крупная форма: роман Йосси Кински и Нура Ланина «Холодное солнце теплой зимы», вышедший в издательстве «Алгоритм» тиражом, не таким уж и малым по нашим временам. Сейчас книга доступна в электронных книжных магазинах.

Оба автора выступали в нашем журнале как «рассказчики», но выяснилось, что их писательские интересы не ограничиваются одним жанром малой прозы. Писатели часто пробуют себя в разных жанрах. В случае наших соавторов попытка создания большой формы показалась мне удачной, и вот почему.

«Холодное солнце теплой зимы» – роман авантюрный. Я бы даже сказала – прототипически авантюрный, восходящий к такому приключенческому архетипу, как знаменитый «Граф Монте-Кристо». В «Холодном солнце…» довольно много перекличек с этим бессмертным произведением, в том числе и главный «двигатель сюжета». Центральный герой Эдуард Гусин попадает в тюрьму за преступление, которого не совершал, отбывает наказание на протяжении пятнадцати лет, в тюрьме находит себе покровителей из криминального мира, чье доброе отношение скрашивает его заключение, и, выйдя на свободу, разгадывает все мрачные загадки.

Впрочем, можно сказать и иначе. Не к «Графу Монте-Кристо» напрямую относится роман соавторов, а к еще более древнему протосюжету, давшему начало всей приключенческой литературе, включая рыцарские и готические романы, а также сочинения классиков жанра. В конце концов, теория, что сюжетов в литературе всего семь, весьма жизнеспособна и до сих пор толком не опровергнута. А значит, каждый писатель вправе нашивать на канву архетипа собственные фабульно-драматические узоры. 

Нур Ланин и Йосси Кински этим правом щедро воспользовались. В отличие от Эдмона Дантеса, Эдуард Гусин сокровищ не находит и из тюрьмы не бежит. Наоборот – теряет и то, что имел до отбывания срока. В новой свободной жизни он оказывается, как говорится, гол как сокол. Немудрено: на зоне Эдуард Владимирович провел те самые годы, которые разделили нашу страну на два разительно непохожих мира – советскую республику и новую демократическую Россию. Иными словами, сел он в тюрьму за убийство жены и любовника, совершенное в ночь на 31 декабря 1987 года, а вышел летом 2003 года. Пятнадцать лет, вместивших остаток перестройки, «лихие 90-е», дефолт 1998 года и начало сытых и благополучных «нулевых», прошли мимо нашего героя, и потому его нельзя называть фокальным. Эдуард Гусин не так много видит воочию, но, частично с помощью других людей, он умудряется восстановить трагический ход событий, приведших его за решетку. Увы – радости ему это не приносит, как и Монте-Кристо не нашел окончательного удовлетворения в мести.

Авторы выбрали совершенно верную, на мой взгляд, для приключенческого повествования позицию, в которой в центре их внимания находится отдельно взятая судьба конкретного героя, а не глобальные изменения, постигшие большую страну. Они не претендовали на написание исторического романа, романа нравов и прочие чрезмерно серьезные замыслы. В итоге у них получился чистый экшн, наполненный психологизмом ровно настолько, чтобы увлекательность чтения не иссякала – это удалось, толстая книга читается быстро, с интересом и оставляет приятное послевкусие. Мне вообще импонируют тексты, созданные богатством фантазии авторов и стремлением покорить читателей динамичной интригой. Иными словами – мне приятны книги, призванные порадовать читателей, а не «загрузить» их. Ибо бессмертны не только вариации на тему греха и возмездия, но и тяга людей отдыхать над книжными страницами.

«Холодное солнце теплой зимы» – именно такой роман. Он не является детективом в полной мере, хотя детективная линия в нем, безусловно, присутствует. Именно она ставит книгу соавторов в популярный сегодняшний тренд «ретродетектива». В данном случае – это советский милицейский детектив, весьма забюрократизированный сценами допросов и судебного заседания. В рамках этого советского милицейского детектива развиваются злоключения Гусина, не способного доказать свою невиновность, тогда как все свидетели, словно сговорившись, «топят» его все новыми деталями, будто бы усиливающими обвинение.

«Гусин Эдуард Владимирович – невысокий, пухленький мужчина с редеющими волосами – испуганно вошёл в кабинет. На вид ему было лет тридцать с хвостиком». С такой несколько жалостливой симпатией представляют соавторы своего центрального героя читательской аудитории. С момента первого знакомства  кажется, что перед нами классический тюфяк, которого обмануть легче легкого. Наличие у героя любящей и деспотичной мамы с неслучайным именем Любовь – словно бы удушающей сына своим чувством и своей привычкой все решать за него – делает образ «тюти» еще более ярким. А злополучная физическая особенность Гусина – стоит ему чуточку выпить, и он теряет память, не способен вспомнить, что делал минуту или час назад – делает его просто кладом для злоумышленников… и для авантюрного романа.

Разумеется, в финале Гусин окажется вовсе не таким уж тюфяком, сумеет не только реконструировать происшедшее в канун рокового для него нового года, но и покарать подлинных виновников своих бед, которыми окажутся… Впрочем, «спойлерить» сюжет я не стану. Нет большего греха для рецензента, чем выдать, ненароком или намеренно, разгадку детектива либо секрет приключенческой книги. Но отмечу, что в «Холодном солнце теплой зимы» сошлись классические приемы и персонажи остросюжетной прозы: красавица цыганка, обладающая притягательной силой для всех без исключения мужчин, злодей, выдающий себя за «рубаху-парня», еще более страшный злодей, прикидывающийся другом семьи, корысть, аннулирующая все человеческие чувства. Не забыты и такие симпатичные антуражные детали прямо из рыцарского романа, как подземный ход и даже лошади. Авторы находят вполне правдоподобные объяснения пребыванию этих средневековых элементов в мире советской элиты с ее загородными домами в престижных подмосковных поселках. Но на самом деле они, конечно, являются элементами вышеупомянутого приключенческого архетипа. Как и сугубо литературные приемы соавторов: кристально-чистая расстановка сил, благодаря которой «хорошие» и «плохие» герои узнаются сразу, и повествование переходит в плоскость борьбы добра со злом, а также рука судьбы, наказывающая «плохих» героев помимо усилий и даже воли невинно пострадавшего Гусина.

Чем не стремятся соавторы покорить и изумить читателя, так это словарными изысками. Язык «Холодного солнца…» не блещет ни чрезмерной сложностью, ни интеллектуальностью, ни красивостями. Изредка встречаются даже нелепицы вроде «по пришибленному и помятому виду было видно», но это детали. В целом слог романа полностью соответствует его динамичной конструкции: он внятный, четко характеризующий героев, их положения и поступки. Глаголы и существительные если и не доминируют численно над прилагательными, то находятся с ними в равновесии. Именно такой стиль создает впечатление стремительности и легкости написанного. И я, читая роман Нура Ланина и Йосси Кински на новогодних каникулах, была только рада, что передо мной не «невыносимая легкость бытия».