Функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
Союз Писателей Москвы  

На новый международный фестиваль «На Лебединой горе» в Хельсинки приехали люди, по-настоящему влюбленные в русское слово и продолжающие служить ему не одно десятилетие. Международное общество поддержки молодежных инициатив «Логрус» (Хельсинки, продюсер – Ольга Сванберг) организовало душевную, сердечную и в то же время интеллектуальную встречу, во время которой писатели, музыканты, певцы, переводчики из России, Финляндии, Беларуси, Эстонии, Израиля, Дании смогли представить свои новые книги, сделать оригинальные сообщения о состоянии современной русскоязычной литературы в разных странах и послушать замечательные песни.

Открытие фестиваля состоялось в Финском Доме писателя – на вилле Киви, расположенной в живописном месте в центре Хельсинки с видом на озеро. Гости творческой встречи не только услышали выступления писателей. Одной из целей фестиваля было показать местной молодежи лучшие образцы русскоязычной литературы и музыки. На открытии был показан короткометражный фильм (производство «Логрус», режиссер Евгений Камардин), занявший второе место на Международном кинофестивале в Праге осенью 2013 года.
Открыла фестиваль самая юная участница Катя Архипова, получившая гран-при на конкурсе GLORIA STAR 2013 в рамках проекта "Мечта дает крылья" с песней на финском языке "Ребенок и птица".
На открытии также выступила молодежь, участвующая в проектах «Логруса»: Даша Шадрина с песней "Нежность", Николай Пурцеладзе с фортепьянным этюдом собственного сочинения.
Гала-концерт второго фестивального дня открыли Ольга Пуссинен и Евгений Гузеев, исполнившие переведенную Ольгой Пуссинен на русский язык известную песню финской певицы Енни Вартиайнен "Мой любимый".
На другой день в конференц-зале при кафе «Санделс» прозвучали информативные сообщения всех, без исключения, участников фестиваля – в том числе автора этих слов (о теме смерти в молодой русскоязычной поэзии).

Известный московский поэт и переводчик французской и английской поэзии Григорий Певцов зачитал «Манифест нового символизма». О непростом существовании современной русскоязычной поэзии в Беларуси рассказала поэтесса из Минска Татьяна Шеина, о своих переводах с немецкого – Алексей Астров. Журналист и поэтесса из Копенгагена Нина Гейдэ вспомнила о судьбе журнала «Берег», который она когда-то возглавляла. Писательница из Таллинна, член Союза писателей Москвы Мария Розенблит поведала о русскоязычных журналах современной Эстонии. Поэтесса Наталья Мери и переводчик Мария Логинова из Хельсинки рассуждали о современной финской и русскоязычной литературе, создаваемой авторами, живущими сегодня в Хельсинки. Московский композитор Вера Астрова поделилась наблюдениями о национальной образности русской музыки. На семинаре и гала-концерте прозвучали переводы с финского Элеоноры Йоффе, а также песни композитора Сергея Соколова в исполнении полюбившейся в Хельсинки певицы Евгении Подымалкиной.

С большим успехом прошел музыкально-литературный вечер, в котором приняли участие все гости и участники фестиваля. Звучала замечательная музыка, профессионально и с большим чувством пели Ксения Глонти и тринадцатилетний Алексей Астров, читали свои стихи Нина Гейдэ, Григорий Певцов, Татьяна и Максим Шейн, Олег Сешко из Витебска, Мария Розенблит, а также живущие в Хельсинки литераторы Наталья Мери, Ольга Пуссинен, Алексй Ланцов, Ольга Сванберг.

В последний фестивальный день в конференц-зале городской библиотеке Пасила состоялись презентации новых книг и периодических изданий. Открыла встречу писательская делегация из Карелии, рассказавшая о новом журнале "Снегири", начавшем выходить в Петрозаводске. Затем слово взяла главный редактор журнала "Иные берега Vieraatrannat" Ольга Пуссинен, представившая свое издание: она предоставила слово почти каждому из авторов последнего, шестнадцатого номера. Автор этой заметки обратилась к публикациям международного альманаха «Литературные знакомства», выходящего в Москве с 2008 года – уже выпущено 14 номеров, в каждом из которых представлено творчество авторов из 6 – 8 стран Европы и США. Юный литератор и журналист Алексей Астров рассказал о возглавляемым им детско-юношеском альманахе «Серебряные сверчки» и зачитал свое стихотворение, опубликованное в первом номере альманаха. Также он представил свою первую книгу стихов «Вкус луны» (М., 2013). Нина Гейдэ также рассказала о своей первой поэтической книге «Тень незабудки», вышедшей в этом году в московском издательстве «Нонпарелъ» с предисловием известного критика Льва Аннинского. Татьяна Шеина прочитала стихи из новой книги стихов «Шестеренки иллюзий» (Донецк, Нор-Пресс, 2012). Владимир Ищенко со своей гитарой украсил встречу в библиотеке, так же, как и молодая певица из Израиля Ксения Глонти, которой постоянно аккомпанировала московский композитор Вера Астрова.

Все представленные авторами и издателями книги, журналы и альманахи были переданы в дар в библиотеку: теперь хельсинские читатели смогут самостоятельно познакомиться с состоянием русскоязычной литературы в разных странах мира.

Прощаясь, участники и многие гости фестиваля «На Лебединой горе» говорили о том, что творческая встреча помогла многим из них обрести новых друзей и реально убедила в жизненности и значительном творческом потенциале литературе русского рассеянья и современной отечественной словесности. А значит, через год на Лебединой горе вновь зазвучит русское поэтическое слово.

Лола Звонарева

 

            Foto1      Foto2

 

            Foto3      Foto4



Кольцо А
Главная |  О союзе |  Руководство |  Визитная карточка |  Персоналии |  Новости |  Кольцо А |  Молодым авторам |  Открытая трибуна |  Видео |  Наши книги |  Премии |  Приемная комиссия |  Контакты
Яндекс.Метрика