Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации
Союз Писателей Москвы
Новости

28 июня Марина Яковлевна Бородицкая отмечает День рождения!

 

 

 

Марина Бородицкая, автор многих талантливых  поэтических книг для взрослых и детей, мастерских переводов с английского и французского, безошибочно определила секрет успеха своих стихов: «Я как-то вдруг поняла, что детские стихи пишутся тем же веществом, что и взрослая лирика... Ещё нужно иметь стереоскопическое зрение: одновременно смотреть и глазами своего внутреннего ребёнка, и глазами своего взрослого “я”».

И то, и другое  ей блестяще удаётся.

Своим учителем она называет поэта Валентина Дмитриевича Берестова: «Это поэт на все времена, на все аудитории. Я ещё в отрочестве, прочтя стихи Берестова в журнале «Юность», поняла, что вот так я хочу писать. Так надо писать».

Так – легко, весело, остроумно она разговаривает с читателями.  Так естественно запоминаются её строки. Так живут в каждом, кто прочитал их однажды.

Неслучайно Марина Бородицкая – лауреат не менее десятка престижных литературных   отечественных и зарубежных премий.                                                                                                                                         

 

Дорогая Марина Яковлевна!

С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ!

Новых замечательных стихов и  переводов Вам!

Новых книг, новых премий и неиссякаемого жизнелюбия!

 

Союз  писателей Москвы

 

РАЗГОВОР С ПЧЕЛОЙ

 

Меня ужалила пчела.
Я закричал: «Как ты могла?!»
Пчела в ответ:
 «А ты как мог
Сорвать любимый мой цветок?
Ведь он мне был уж-жасно нуж-жен:
Я берегла его на уж-жин!»

 

 

НЕ  РЕШАЕТСЯ ЗАДАЧКА – ХОТЬ УБЕЙ!

 

Не решается задачка –
хоть убей!
Думай, думай, голова
поскорей!
Думай, думай, голова,
дам тебе конфетку,
В день рожденья подарю
Новую беретку.
Думай, думай –
в кои веки прошу!
С мылом вымою тебя!
Расчешу!
Мы ж с тобою
Не чужие друг дружке.
Выручай!
А то как дам по макушке!

 

 

ЗМЕЯ

 

Увидя

свой
хвост,
удивилась
змея:
– Неужто,
друзья,
это
всё
ещё
я?

 

 

ЛЯГШКА И ТЫКВА

 

Лягушка у тыквы спросила:
"Ты – ква?"
Но та промолчала в ответ.
"Бедняжка!
Жива она или мертва?
Скажите мне, да или нет?"


Лягушка ладошкой стучала по ней
 И тыкала тыкву ногой,
А тыква лежала на грядке своей
И коркой блестела тугой.

"Ты – ква? – надрывалась квакушка. – 
Ты – ква?"
Пока ни шепнул ей осот:
"Хорошая тыква
Всегда такова:
Молчит себе знай да растёт".

 

 

ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ

 

                    Алан Александр Милн

НА ПРУДУ

 

 

Тсс-с!
Тише, тише, все молчите и подальше отойдите,
Чтобы рыбы не могли бы догадаться ни о чём!
Они думают, рыбёшки, я стою тут понарошке,
Так себе, с какой-то палкой отдыхаю над прудом

 

Они думают, я так...
                      А я рыбачу, я  рыбак!
                      Тсс-с!

 

 

Если громко вы чихнёте, вы тритона отпугнёте.
Отойдите, не глядите, вас стесняется тритон!
Я в траве с сачком зелёным наблюдаю за тритоном,
Я на корточках, как кочка,  вот ко мне и выйдет он!
                      Он-то думает, я сплю...
                      А это я его ловлю!
                      Тсс-с!

 

 

                                                Элеонора Фарджен
ПРОДАВЩИЦА КЛУБНИКИ

 

 

 

Клубника, клубника,
Купите клубнику!..

Купите детишкам  полфунта в кульке,
Кто любит в сметане, а кто в молоке,
А мне бы добраться домой налегке,
А мне бы разуться да сесть в холодке,
А я всё брожу в запылённом платке,
С тяжёлой корзиной в усталой руке,
С привычною песенкой на языке:
– Клубника, купите клубнику!

 

                                                          

Переводы Марины Бородицкой